慰安婦をComfort womenと訳すのがよいのか?
強制的に売春を強いられたのであればsex slaveである

多くのアジアの同胞は性奴隷(sex slave)と認識しているだろう。

言葉の認識一つで文化や歴史問題がある種歪曲するのは事実なんだろう。